Luther van Playmobil aangepast

urn-newsml-dpa-com-20090101-150206-99-06275-large-4-3-web

Het Play­mobilpoppetje van de 16e-eeuwse kerkhervormer Maarten Luther wordt aangepast. Bij de poppetjes die vanaf eind maart worden geproduceerd, verdwijnt het woordje ‘Ende‘ op de linkerbladzijde van de Bijbel die het figuurtje in zijn hand houdt.

Vanuit Joodse en christelijke hoek klonk de afgelopen tijd kritiek. Op de linkerkant van de Bijbel is te lezen: ‘Boeken van het Oude Testament. Einde.’ Rechts staat: ‘Het Nieuwe Testament, vertaald door doctor Martin Luther.’ Het woord ‘Einde’ zou anti­semitisch zijn, omdat het suggereert dat de Joodse Bijbel heeft afgedaan. Luther staat bekend om zijn felle anti-Joodse uitspraken.

Vragen om met jongeren te bespreken:

  • Wie was Luther? Lees de informatie via de links in deze blog.
  • Kun je de kritiek op het speelgoed poppetje begrijpen/plaatsen? 
  • Wat denk je dat Luther hier zelf van zou vinden?
Bron: RD

 

Share

Geef een reactie